• Subcribe to Our RSS Feed

Programa para museos

Érase una vez, antes de la cifra…

La Manfredina y la Rotta, manuscrito de Londres (British Library, MS 29987 adittional) 匿名の. S. XIV

Por qué lloras blanca niña, anónimo sefardí. Romance odiseico de viajes y búsqueda de fortuna. Origen de la melodía: Grecia y Bosnia.

Cancionero de la Colombina (として. 1460´s-1480´s)

DIME悲しいcoraçón, de Francisco dela Torre (ca.1460-ca.1504)

Cancionero de Palacio (1474-1516)

より良いトロカール, フアン·デル·エンシナ (として. 1468-1530)

Tres morillas m´enamoran, 匿名の, S. 16.

Hoy comamos y bebamos, フアン·デル·エンシナ (1468-1530)

Cancionero de Medinaceli (2ª mitad del siglo XVI)

Tu dorado cabello, de Francisco Guerrero (1528-1599)

Polifonía vocal cifrada por los vihuelistas

Tant que vivray, de Claudin Sermisy (として. 1490-1562)

Mille Regretz, de Josquin des Prez (として. 1460-1521)

¿Con qué la lavaré?, de Juan Vásquez (として. 1500-c.1560)

Cancionero del Duque de Calabria (1556)

Dadme albriçias, hijos d´Eva, 匿名の.

 

トレーニング:

María Sala, ソプラノ.

パブロBaleta, Vihuela de arco o fídula y viola da gamba.

アレハンドロ·バレエ, Vihuela de péñola, vihuela de mano o laúd renacentista y dirección.